Английский для работы в Польше: какие фразы и уровень нужны украинцам

  • Содержание статьи:
  • Почему английский важен для работы в Польше
  • Какой уровень английского требуется для работы в Польше
  • Важнейшие рабочие фразы на английском для украинцев в Польше
  • Английский для собеседования в Польше

icon lamp Пройти тест

Переезд в Польшу открывает немало возможностей, но, чтобы полностью воспользоваться ими, часто недостаточно только польского. Английский для работы в Польше становится все более важным навыком: международные компании, IT-сфера, логистика, гостиничный и ресторанный бизнес – везде ценят кандидатов, уверенно общающихся на английском. В этой статье мы разберем, какой уровень английского для работы достаточен в разных сферах, какие фразы на английском для работы понадобятся в ежедневном общении с коллегами и клиентами, как подготовиться к собеседованию и где найти качественные курсы для изучения английского для работы.

Почему английский важен для работы в Польше

Польша давно перестала быть просто соседней страной для временного заработка. Сегодня это полноценный европейский рынок труда с тысячами международных компаний, стартапов и корпораций. И если польский помогает адаптироваться в быту, то английский для украинцев в Польше открывает двери к лучшим позициям, более высокой зарплате и реальному карьерному росту. Рассмотрим, почему именно английский становится решающим фактором на польском рынке труда.

Английский для карьерного роста

В Польше английский язык – это уже не бонус в резюме, а базовое требование для большинства позиций выше начального уровня. Компании с иностранным капиталом, международные команды и глобальные проекты ищут людей, которые могут общаться без языкового барьера. Рабочий английский Польша – реальное конкурентное преимущество, напрямую влияющее на карьерные возможности.

Сферы, где английский является особенно важным:

  1. IT и технологии: большинство проектов ведутся по-английски, документация, код-ревью и коммуникация с клиентами тоже;
  2. Логистика и склад: международные компании типа Amazon, DHL, DB Schenker активно нанимают и требуют базового английского;
  3. Финансы и бухгалтерия: отчетность, международные стандарты и коммуникации с иностранными партнерами;
  4. Гостиничный и ресторанный бизнес: обслуживание туристов и зарубежных гостей;
  5. Медицина и фармацевтика: международные протоколы; документация и научные публикации;
  6. Маркетинг и PR: работа с международными брендами; контент для глобальной аудитории;
  7. Производство и инженерия: техническая документация, инструкция и коммуникация с иностранными поставщиками.

Роль английского в общении с коллегами и клиентами

Даже если ваша работа не предполагает постоянного общения на английском, рано или поздно ситуация, когда без нее не обойтись, обязательно возникнет. Международная рабочая среда – ежедневная реальность для многих украинцев в Польше, и английский для работы становится мостом между вами и вашими возможностями.

Приведем типичные ситуации, когда английский необходим на работе:

  • командные встречи и совещания, если у команды есть коллеги из других стран;
  • переписка по электронной почте с иностранными партнерами, поставщиками или клиентами;
  • презентации и отчеты, представление результатов работы международной аудитории;
  • телефонные звонки и видеоконференции в Zoom, Teams, Google Meet с иностранными участниками;
  • обучение и онбординг, ведь корпоративные материалы и инструкции часто бывают только на английском;
  • неформальное общение, например, small talk с коллегами из разных стран, корпоративы, совместные обеды.

Международные стандарты и документы (резюме, сертификаты)

Кроме живого общения, английский нужен и для работы с документами. Многие международные компании в Польше требуют резюме именно на английском, даже если вакансия предусматривает работу на польском. Кроме того, профессиональные сертификаты, техническая документация и корпоративные стандарты нередко существуют исключительно в английском языке.

На что следует обратить внимание:

  • резюме (CV) на английском языке должно соответствовать международному формату, содержать четкие формулировки и правильную деловую лексику;
  • сопроводительное письмо (cover letter) на английском языке с коротким, но убедительным текстом, демонстрирующим вашу мотивацию и уровень языка одновременно;
  • профессиональные сертификаты, документы об образовании, квалификации или прохождении курсов часто нужно перевести или иметь в английском языке;
  • LinkedIn-профиль, потому что большинство рекрутеров международных компаний ищут кандидатов именно здесь, и профиль на английском значительно повышает шансы на отзыв.

Какой уровень английского требуется для работы в Польше

Однозначного ответа насчет уровня нет, ведь все зависит от сферы, должности и конкретного работодателя. Одни компании готовы взять кандидата с базовым уровнем и научить всех остальных на месте, другие сразу указывают в вакансии "fluent English" как обязательное требование. Разберем, что ожидают работодатели в разных ситуациях.

Общие требования для разных вакансий

Требования к уровню английского для работы зависят, прежде всего, от того, насколько часто и в каком формате вам придется использовать язык. Примерная картина по категориям вакансий:

  1. Первоначальные позиции (склад, производство, уборка) – базовый английский A2-B1, достаточно понимать простые инструкции и отвечать на простые вопросы;
  2. Обслуживание клиентов (рестораны, гостиницы, рецепция) – уверенный B1-B2, способность вести диалог и понимать запросы гостей;
  3. Офисные и административные позиции – B1-B2, переписка по электронной почте, работа с документами;
  4. IT, финансы, маркетинг – B2-C1, свободное общение в команде, презентации, техническая документация;
  5. Руководящие позиции и менеджмент – C1 и выше, переговоры, стратегическая коммуникация, представление компании.

Уровни английского по CEFR (A1–C2)

Чтобы лучше понять, какой уровень отвечает вашим потребностям, ниже приведена краткая таблица по международной системе CEFR и умению студента:
 

Уровень Название Основные умения
A1 Elementary
  • понимает отдельные слова и фразы
  • может представиться и ответить на самые простые вопросы
  • читает простые объявления
A2 Pre-Intermediate
  • общается на бытовые темы
  • понимает короткие тексты
  • может написать простое сообщение или письмо
B1 Intermediate
  • справляется с большинством повседневных ситуаций
  • понимает основное содержание текстов и разговоров
  • пишет простые связные тексты
B2 Upper-Intermediate
  • уверенно общается с носителями языка
  • читает более сложные тексты
  • пишет развернутые письма и отчеты с аргументацией
C1 Advanced
  • свободно высказывается на профессиональные темы
  • понимает сложные тексты и подтекст
  • пишет четкие структурированные материалы
C2 Proficiency
  • владеет языком на уровне носителя
  • понимает любой текст
  • общается совершенно свободно и точно

Как определить свой уровень английского

Прежде чем записываться на курс или отправлять резюме с указанным уровнем языка, следует убедиться, что ваша самооценка соответствует реальности. Сделать это можно двумя способами:

1. Первый способ – онлайн-тест.
Наша школа EnglisHouse разработала бесплатный онлайн-тест по английському языку, который занимает около 20 минут и сразу показывает ваш уровень по шкале CEFR с персональными рекомендациями по обучению. 

2. Второй способ – бесплатный демо-урок с преподавателем.
Тест хорошо оценивает грамматику и словарный запас, но не может полностью передать реальный уровень говорения. Именно поэтому мы приглашаем на бесплатный демо-урок в нашу школу. Он проходит онлайн, и во время встречи: методист пообщается с вами, оценит устную речь, даст развернутый фидбек и поможет выбрать курс, который подойдет вам и вашим рабочим целям.

Если вы проживаете в Польше и хотите быстро подтянуть рабочий английский – это лучший первый шаг!

Важнейшие рабочие фразы на английском для украинцев в Польше

Знать грамматику – это хорошо, но на работе вам понадобятся конкретные фразы на английском для работы, которые можно использовать сразу. Ниже мы собрали наиболее распространенные выражения трех ключевых ситуаций: ежедневное общение с коллегами, телефонные и онлайн-переговоры и деловая переписка.

Общие фразы для общения на работе

Следующие фразы пригодятся уже с первого рабочего дня: на совещании, во время обеда с коллегами или в разговоре с руководителем.

  • Could you repeat that, please? Не могли бы вы повторить?
  • I'm not sure I understood correctly. Я не уверен, что правильно понял.
  • Could you clarify what you mean? Можете ли вы объяснить, что вы имеете в виду?
  • I'll get back to you on that. Я вернусь к этому вопросу позже.
  • Let me check and confirm. Разрешите проверить и подтвердить.
  • I'm working on it right now. Я сейчас это прорабатываю.
  • Can we schedule a meeting? Можем ли мы назначить встречу?
  • I'll send you the details by email. Я отправлю вам детали по электронной почте.
  • Sorry for the delay. Простите за задержку.
  • Thank you for your help. Спасибо за вашу помощь.
  • Just to confirm, the deadline is Friday, right? Просто для подтверждения – дедлайн в пятницу, верно?
  • I agree with your suggestion. Я соглашаюсь с вашим предложением.

Фразы для телефонных разговоров и онлайн-связи

Телефонные звонки и видеоконференции – одна из самых стрессовых ситуаций для изучающих английский для работы. Эти фразы помогут чувствовать себя увереннее:

  • Hello, this is [name] speaking. Привет, это [имя].
  • Could I speak to [name], please? Могу ли я поговорить с [имя]?
  • I'm calling regarding our meeting tomorrow. Я звоню по поводу нашей встречи завтра.
  • Sorry, could you speak a little slower? Извините, не могли бы вы говорить немного медленнее?
  • I'm afraid I can't hear you very well. К сожалению, я вас плохо слышу.
  • Could you repeat your name, please? Не могли бы вы повторить свое имя?
  • I'll put you on hold for a moment. Я переведу вас на удержание на минуту.
  • Can I call you back in 10 minutes? Могу я перезвонить вам через 10 минут?
  • Let me make sure I have the right information. Позвольте мне убедиться, что я правильно понял информацию.
  • I'll send you a follow-up email. Я пришлю вам итоговое письмо.
  • Is everyone on the call? Все на связи?
  • Could you share your screen, please? Не могли бы вы поделиться экраном?

Фразы для деловой переписки (email, мессенджеры)

Грамотное деловое письмо является частью вашего профессионального имиджа. Самые распространенные фразы на английском языке для работы в письменной коммуникации:

  • I hope this email finds you well. Надеюсь, у вас все хорошо.
  • I am writing to inquire about… Я пишу, чтобы узнать про…
  • Please find attached the document you requested. В приложении – документ, который вы пригласили.
  • Could you please confirm receipt of this email? Не могли бы вы подтвердить получение этого письма?
  • I would like to follow up on my previous message. Я бы хотел вернуться к своему предыдущему сообщению.
  • Please let me know if you have any questions. Пожалуйста, сообщите, если у вас есть вопросы.
  • I look forward to hearing from you. С нетерпением жду вашего ответа.
  • As per our conversation… В соответствии с нашим разговором…
  • I apologise for any inconvenience caused. Извиняюсь за причиненные неудобства.
  • Could you please provide an update on…? Не могли бы вы предоставить обновление относительно…?
  • Best regards… С уважением…
  • I will keep you posted. Я буду держать вас в курсе.

Английский для собеседования в Польше

Собеседование на английском – отдельный вызов, даже если вы неплохо говорите в повседневной жизни. Здесь важно не только знать язык, но понимать формат, типичные вопросы и ожидания работодателя. Качественная подготовка к английскому для собеседования становится необходимостью, напрямую влияющей на результат.

Типичные вопросы и ответы на английском

Ниже приводятся популярные вопросы на собеседовании с примерами ответов. Изучите их заранее и адаптируйте под свой опыт.

Interviewer: Tell me about yourself. Расскажите о себе.
Candidate: I have over five years of experience in logistics. I'm originally from Ukraine and recently relocated to Poland. I'm hardworking, detail-oriented and always looking to improve. У меня больше пяти лет опыта в логистике. Я из Украины и недавно переехал в Польшу. Я трудолюбив, внимателен к деталям и всегда стремлюсь к развитию.


Interviewer: Why do you want to work for our company? Почему вы хотите работать в нашей компании?
Candidate: I've researched your company and I'm impressed by your values and growth. I believe my skills would be a great fit for this role. Я изучил вашу компанию, и меня поразили ваши ценности и развитие. Я считаю, что мои навыки отлично подходят для этой должности.


Interviewer: What are your strengths? Какие ваши сильные стороны?
Candidate: I'm a fast learner and a good team player. I adapt quickly to new environments, which has been especially useful since my move to Poland. Я быстро учусь и хорошо работаю в команде. Я быстро адаптируюсь к новым условиям, что особенно полезно после переезда в Польшу.


Interviewer: What is your biggest weakness? Какая ваша самая большая слабость?
Candidate: Sometimes I tend to be too focused on details, but I've learned to balance that with keeping the bigger picture in mind. Иногда я слишком сосредотачиваюсь на деталях, но я научился совмещать это с общим видением ситуации.


Interviewer: Where do you see yourself in five years? Где вы видите себя через пять лет?
Candidate: I'd like to grow within the company and take on more responsibilities. I'm also committed to improving my English and professional skills. Я хотел бы развиваться в компании и принимать на себя больше ответственности. Я также стараюсь улучшать свой английский и профессиональные навыки.


Interviewer: Can you work under pressure? Можете ли вы работать под давлением?
Candidate: Yes, I can. In my previous job, I often had tight deadlines and I learned to prioritise tasks effectively. Да, могу. На предыдущей работе у меня часто были короткие сроки, и я научился эффективно расставлять приоритеты.

Как подготовить резюме на английском

Резюме является вашей первой точкой контакта с работодателем, и оно должно быть безупречным. Мы подготовили чек-лист подготовки резюме по международным стандартам, актуальным для Польши:

  1. Формат: используйте чистый структурированный шаблон без лишних украшений; один или максимум два листа А4;
  2. Личные данные: имя, телефон, email, LinkedIn (при наличии); адрес можно указать как город и страну;
  3. Professional summary: 2-3 предложение о себе в начале резюме: кто вы, у которого есть опыт и какова ваша цель;
  4. Work experience: должности в обратном хронологическом порядке; для каждой указываем название компании, должность, даты и 3-5 пунктов достижений в формате глагол + результат (managed a team of 10, increased sales by 20%);
  5. Education: название заведения, специальность, годы обучения; если диплом не по-английски, то укажите перевод названия;
  6. Skills: отдельный блок с техническими и языковыми навыками; уровень английского указывайте честно по шкале CEFR;
  7. Язык резюме: если вакансия предусматривает английский, подавайте резюме по-английски; для некоторых компаний уместно иметь две версии – английскую и польскую;
  8. Ключевые слова: включите в резюме слова из описания вакансии, ведь многие компании используют автоматические системы отбора резюме (ATS).

Лайфхаки для успешного собеседования онлайн и оффлайн

Подготовка к собеседованию включает не только знание правильных ответов, но и уверенность, умение произвести впечатление и правильно подать себя. Хотим дать несколько практических советов:

  • Подготовьте ответы заранее, попытайтесь ответить на типичные вопросы вслух, а не только мысленно;
  • Изучите компанию: перед собеседованием ознакомьтесь с сайтом, продуктами и ценностями компании и вспомните это в разговоре;
  • Говорите медленно, четко, не торопитесь: лучше говорить медленнее, но понятно, чем быстро и неясно;
  • Используйте linking words (firstly, however, in addition, to sum up), потому что они делают речь структурированной;
  • Для онлайн-беседы проверьте камеру, микрофон и соединение заранее; выберите нейтральный фон и хорошее освещение;
  • Для офлайн-беседы прийдите на 10 минут раньше; оденьтесь в соответствии с корпоративным стилем компании;
  • Подготовьте вопросы, потому что в конце собеседования вас обычно спросят “Do you have any questions?”, а вы уже будете иметь 2-3 вопроса готовыми;
  • Не бойтесь переспросить. Если не поняли вопроса, скажите “Could you please repeat that?” Это нормально и даже показывает ваше внимание.
  • И самое главное – имейте достаточно разговорной практики еще до собеседования. Знать фразы и свободно говорить ими в стрессовой ситуации – разные вещи.

Регулярные занятия с преподавателем помогают преодолеть языковой барьер, научиться думать по-английски и чувствовать себя уверенно в любом разговоре. В EnglisHouse у нас есть курсы общего английского и бизнес-английского именно для тех, кто хочет говорить уверенно на работе, пройти собеседование или продвигаться по карьере в международной компании. Занятия проходят онлайн, в удобное для вас время. Записаться на курсы можно на нашем сайте

Переезд в новую страну – это уже большой шаг, и английский способен сделать этот путь значительно более легким и успешным. Она открывает двери для лучших вакансий, помогает уверенно чувствовать себя на собеседовании, общаться с коллегами и строить карьеру не с нуля, а сразу на достойном уровне. Тысячи украинцев в Польше уже доказали, что с правильной поддержкой и системным подходом, как у EnglisHouse, прогресс приходит быстрее, чем ожидаешь.

hand with pencil
Запись на демо-урок
Бесплатно определим уровень английского, познакомимся и выберем удобный формат обучения
Для кого:
Для взрослого
Для ребенка (3 – 6)
Для ребенка (7 - 11)
Для подростка (12 - 17)
Выберите удобный способ связи*
Спасибо! Мы свяжемся с вами в ближайшее время
Блог